Viernes, 29 de Marzo de 2024
Banner
InicioSala de PrensaColumnasUna Isu y la resistencia desde el rap en lengua originaria

Una Isu y la resistencia desde el rap en lengua originaria

Escrito por Adriana Dávila

Con mirada serena, en la disposición a escuchar a quien se acerca a él me encontré un día lluvioso de septiembre de 2018 con Una Isu. El evento al que fue convocado él y otras figuras del Hip Hop en México y parte de Centroamérica fue la Primera Cumbre Latinoamericana de Rap: Voces del Hip Hop en Morelia, México. Este acertado encuentro dio para conocer parte de su historia, sus inicios en la música, activismos y su profundo compromiso con el rap en tres lenguas.

Ser migrante y la lucha contra la discriminación

Al adentrarse a la vida de Una Isu, hay una característica con la que nos podemos sentir identificados o, al menos, es un tema que reconocemos y con lo que estamos relacionados: la migración. La historia de él y su familia está mercada por la movilidad social pues tuvieron que migrar de su pueblo natal, Nùù Yukù, una comunidad mixteca perteneciente al Estado de Oaxaca en México. Él, su madre y tres hermanos mayores llegaron a Fresno, California en Estados Unidos.

Una de las primeras reflexiones que se da al escuchar la vida de Una Isu es cuando nos habla del estigma que hubo al reconocerse en la escuela y el constante señalamiento hacia su lengua. Lejos de abandonarla, él encontró un motivo para valorar su historia, su familia, su tierra y su identidad.

Mientras que el tiempo pasaba, Una Isu encontró el rap chicano y en él, la posibilidad de escuchar y entender otras realidades. Después, a su oído llegó el rap en castellano y no conforme con ello, y gracias a la dispersión del internet y sus contenidos digitales, navegando por la red, encontró al rapero Aymara Ukamau. Esa fusión de tres lenguas fue apenas el inicio de la vida musical de Una Isu.

Su lírica en varias lenguas: Una Isu es rapero trilingüe

Rapear en lengua originaria es posicionarse desde su cotidianidad, representar en cada verso la historia de la gente que ha acompañado a Una Isu a lo largo de su vida. Niños, jóvenes, adultos; personas en Oaxaca o de Fresno, Una Isu ha compartido espacios con gente trabajadora en campos agrícolas, que también se ha enfrentado a la defensa de su lengua, dentro y fuera de sus comunidades. “Mixteco es un lenguaje” es el título de su primera canción de rap trilingüe.

Con su música, Una Isu nos hace el llamado a escucharle, a él y otros artistas en México y el resto de Latinoamérica, que también están creando música en lengua originaria, y transmitir todos y cada uno de los mensajes que nos comparten. Porque, a fin de cuentas, siempre encontraremos una letra, un sentimiento, una palabra con la cual sentirnos identificados.

Su música, así como su activismo y el trabajo en colectivo con jóvenes de su comunidad, lo ha llevado a tener numerosas entrevistas, salir en programas de televisión como National Geographic, La Jornada, Radio Bilingüe, Excelsior TV. Ha tenido la oportunidad de dar a conocer su trabajo y aportar parte de sus experiencias a investigaciones en El Colegio de la Frontera Norte (COLEF) en México, la Universidad de California, Los Ángeles (UCLA) y Standford, en Estados Unidos. Además de sus presentaciones en otros campus como Fresno State, UC Santa Cruz, UCLA, University of Oregon y University of Texas en Austin.

Otros de los espacios que ha ocupado ha sido Secretos de Sócrates en México en 2016 y tiempo después estuvo junto a la rapera zapoteca Mare Advertencia Lirika y el rapero chileno mapuche Luanko en el Bronx, Nueva York.Una Isu es ejemplo de resistencia, defensa, de empoderamiento a partir de la palabra y la música. De que la recuperación de la memoria y la suma de voces e historias en cada lugar en el que va, hacen que él lleve a su pueblo en todas sus expresiones: “El rap es la tradicional oral de mi pueblo, el Dj, son los instrumentos nativos de mi pueblo, el Breaking son las danzas de mi pueblo y el Graffiti son nuestros códices pictográficos Mixtecos precolombinos. ¡Solo son ciclos que se repiten a nuevas formas!”

ARMABEATS PRESENTA R
ALICIA KEYS VUELVE C

cdiazgodoy@gmail.com